您的位置:500万彩票软件下载 > 人物介绍 > 顾和【500万彩票软件下载】

顾和【500万彩票软件下载】

2019-10-14 23:29

房玄龄等《晋书》:①“而君孝固情礼而违显命………洋洋盈耳,有足可称。”;②“顾生轨物,屡申诚谠。”

顾和,字君孝,侍中顾众族子。曾祖父顾容,是吴国荆州刺史。祖父顾相,是临海太守。顾和两岁丧父,童年就很有德操,同族之叔顾荣很器重他,说:“这是我们家的麒麟,使我们家族兴盛的,必定是此子。”当时同族之人顾球也有好名声,任州别驾,顾荣对他说:“你快走,君孝将要超过你了。”

永和七年,以疾笃辞位,拜左光禄大夫、仪同三司,加散骑常侍,尚书令如故。其年卒,年六十四。追赠侍中、司空,谥曰穆。

幼年丧父

晋朝人物

时南中郎将谢尚领宣城内史,收泾令陈干杀之,有司以尚违法纠黜,诏原之。和重奏曰:“尚先劾奸脏罪,入甲戍赦,听自首减死。而尚近表云干包藏奸猾,辄收行刑。干事状自郡,非犯军戎,不由都督。案尚蒙亲贤之举,荷文武之任,不能为国惜体,平心听断,内挟小憾,肆其威虐,远近怪愕,莫不解体。尚忝外属,宥之有典,至于下吏,宜正刑辟。”尚,皇太后舅,故寝其奏。时汝南王统、江夏公卫崇并为庶母制服三年,和乃奏曰:’礼所以轨物成教,故有国家者莫不崇正明本,以一其统,斯人伦之纪,不二之道也。为人后者,降其所出,夺天属之性,显至公之义,降杀节文,著于周典。案汝南王统为庶母居庐服重,江夏公卫崇本由疏属,开国之绪,近丧所生,复行重制,违冒礼度,肆其私情。闾阎许其过厚,谈者莫以为非,则政道陵迟由乎礼废,宪章颓替始于容违。若弗纠正,无以齐物。皆可下太常夺服。若不祗王命,应加贬黜。”诏从之。和居任多所献纳,虽权臣不苟阿挠。

顾和史籍记载

顾荣:“此吾家麒麟,兴吾宗者,必此子也。”

顾和,字君孝,侍中众之族子也。曾祖容,吴荆州刺史。祖相,临海太守。和二岁丧父,总角便有清操,族叔荣雅重之,曰:“此吾家麒麟,兴吾宗者,必此子也。”时宗人球亦有令闻,为州别驾,荣谓之曰:“卿速步,君孝超卿矣!”

母忧去职

(历史 任职劝谏

累迁司徒左曹掾。时东海王冲为长水校尉,妙选僚属,以沛国刘耽为司马,和为主簿。永昌初,除司徒掾。太宁初,王敦请为主簿,迁太子舍人、车骑参军、护军长史。王导为扬州,请为别驾,所历皆著称。迁散骑侍郎、尚书吏部。司空郗鉴请为长史,领晋陵太守。咸康初,拜御史中丞,劾奏尚书左丞戴抗脏污百万,付法议罪,并免尚书傅玩、郎刘佣官,百僚惮之。迁侍中。初,中兴东迁,旧章多阙,而冕旒饰以翡翠珊瑚及杂珠等。和奏:“旧冕十有二旒,皆用玉珠,今用杂珠等,非礼。若不能用玉,可用白旋珠。”成帝于是始下太常改之。先是,帝以保母周氏有阿保之劳,欲假其名号,内外皆奉诏。和独上疏以为“周保佑圣躬,不遗其勋,第舍供给拟于戚属,恩泽所加已为过隆。若假名号,记籍未见明比,惟汉灵帝以乳母赵娆为平氏君,此末代之私恩,非先代之令典。且君举必书,将轨物垂则。书而不法,后嗣何观!”帝从之。转吏部尚书,频徙领军将军、太常卿、国子祭酒。

当时南中郎将谢尚领宣城内史,拘捕泾县县令陈干并杀了他,主管官员认为谢尚违反制度要处罚黜免他,诏令宽恕他。顾和再奏说:“谢尚先被判不法受贿罪,遇甲戌赦,准许自首免死。而谢尚最近上表说陈干包藏奸猾之心,擅自拘捕行刑.陈干所犯之事在郡,不是犯军法,不由都督处置。谢尚受到亲贤之人的举荐,肩负文武重任,不能够为国家自重自爱,公平地处置事务,心中有一点不满意,就肆行威虐,使远近怪愕,无不灰心。谢尚身为外戚,按规定可以宽恕,手下的官员,应当依法处置。”谢尚是皇太后之舅,所以奏疏被搁置下来了。当时汝南王司马统、江夏公卫崇都为庶母服丧三年,顾和就奏道:“礼是用来规范事体促成教化的,所有当君王的无不崇尚正礼昭明根本,以求统一,这是人伦的纲纪,是不二之道。作为后代,减损对父母的孝敬,强改天生的禀性,昭明至公的大义,减省礼节,在周代典籍中有记载。汝南王司马统为庶母守孝超过礼的规定,江夏公卫崇本是远亲,开国功臣的后代,最近丧母,又在守孝时行重礼,违反礼度,放纵私情。百姓赞许他的过度,议论者都不以为不对,那么政道由于不守礼而衰颓,典章制度由于容涵违逆而败坏。如不纠正,就无法治理事物。可令太常让他们都除去丧服。如不敬从王命,应当加以贬退。”诏书同意。顾和任职常提出意见以供采纳,即使是权贵也不曲从迎合。

顾和历史评价

康帝即位,将祀南北郊,和议以为车驾宜亲行。帝从之,皆躬亲行礼。迁尚书仆射,以母老固辞,诏书敕喻,物听暮出朝还,其见优遇如此。寻朝议以端右之副不宜处外,更拜银青光禄大夫,领国子祭酒。顷之,母忧去职,居丧以孝闻。既练,卫将军褚裒上疏荐和,起为尚书令,遣散骑郎喻旨。和每见逼促,辄号兆恸绝,谓所亲曰:“古人或有释其忧服以祗王命,盖以才足干时,故不得不体国徇义。吾在常日犹不如人,况今中心荒乱,将何以补于万分,只足以示轻忘孝道,贻素冠之义耳。”帝又下诏曰:“百揆务殷,端右总要,而旷职经久,甚以悒然。昔先朝政道休明,中夏隆盛,山贾诸公皆释服从时,不获遂其情礼。况今日艰难百王之弊,尚书令礼已过祥练,岂得听不赴急疾而遂罔极之情乎!”和表疏十余上,遂不起,服阕,然后视职。

咸康八年,晋康帝司马岳即位,将要祭祀南北郊,顾和认为晋康帝应当亲行。晋康帝听从了,各项礼仪都躬行。顾和迁任尚书仆射,以母老为由固辞,诏书告谕,特许他暮出朝还,他就是这样受到厚待。不久朝廷上议论认为尚书令之副不宜居宫禁之外,改拜为银青光禄大夫,领国子祭酒。不久,因母忧去职,服丧以孝闻名。练祭过后,卫将军褚裒上疏推荐顾和,起任为尚书令,派散骑郎传旨。顾和每次受到催逼,都号眺恸绝,对亲近之人说:“古代有人脱去丧服去服从君命,大概是因为才干足以处理时务,所以不得不体恤国家顺从大义。我在平常日子里尚且不如别人,何况现在心中混乱,我用什么来对事情有万分之一的补益呢?只足以显示我轻孝忘道,招致不能尽孝道的议论。”晋康帝又下诏说:“政务繁忙,尚书令统管协调,可是缺职甚久,深以为忧。从前先朝政道美好开明,华夏隆盛,山贾诸公都脱去丧服顺应时务,不能满足自己的感情和礼仪的要求。何况今日时局艰难超过历代君王衰败之时,尚书令丧礼已经过了祥练,怎么能听任不赴急迫之事而去满足无际的孝情呢?”顾和十余次上表疏,于是不出任职,服丧期满,然后才去处理职事。

母忧去职

王导为扬州,辟从事。月旦当朝,未入,停车门外。周顗遇之,和方择虱,夷然不动。顗既过,顾指和心曰:“此中何所有?”和徐应曰:“此中最是难测地。”顗入,谓导曰:“卿州吏中有一令仆才。”导亦以为然。和尝诣导,导小极,对之疲睡。和欲叩会之,因谓同坐曰:“昔每闻族叔元公道叶赞中宗,保全江表。体小不安,令人喘息。”导觉之,谓和曰:“卿珪璋特达,机警有锋,不徒东南之美,实为海内之俊。”由是遂知名。既而导遣八部从事之部,和为下传还,同时俱见,诸从事各言二千石官长得失,和独无言。导问和:“卿何所闻?”答曰:“明公作辅,宁使网漏吞舟,何缘采听风闻,以察察为政。”导咨嗟称善。

任职劝谏

王导任扬州时,征用顾和为从事。有一次,月初一当朝,还没入宫,车停在门外。周顗遇见他,顾和正在捉虱子,坦然不动。周顗走过去后,回过头来指着顾和的心口说:“这里面有什么?”顾和缓缓回答说:“这里面是最难测的地方。”周顗入宫,对王导说:“卿的州吏中有一个股肱重臣之才。”王导也以为然。有一次顾和去见王导,王导正困倦,说话间就睡着了。顾和想把他弄醒,于是对同座之人说:“从前常听族叔父元公说公协同辅佐中宗,保全江南。身体有小不适,令人焦虑。”王导醒了,对顾和说:“卿资质优异出众,机警有锋芒,不仅是东南之美,实在是海内俊杰。”于是顾和就知名了。不久王导派八部从事到衙署去,顾和作为使者下去巡察回来,与其他部从事一同参见,诸从事都议论二千石官长的得失,只有顾和不说话。王导问顾和:“卿听到了什么?”顾和回答说:“明公为辅弼之臣,宁可纲漏吞舟,为什么要收集传言,以苛察为政呢?”王导对此非常赞叹。

,历尚书吏部郎、给事黄门侍郎、左卫将军。

王导:“卿珪璋特达,机警有锋,不徒东南之美,实为海内之俊。”

民族:汉族

辞职去世

幼年丧父

王导任扬州时,征用顾和为从事。有一次,月初一当朝,还没入宫,车停在门外。周顗遇见他,顾和正在捉虱子,坦然不动。周顗走过去后,回过头来指着顾和的心口说:“这里面有什么?”顾和缓缓回答说:“这里面是最难测的地方。”周顗入宫,对王导说:“卿的州吏中有一个股肱重臣之才。”王导也以为然。有一次顾和去见王导,王导正困倦,说话间就睡着了。顾和想把他弄醒,于是对同座之人说:“从前常听族叔父元公说公协同辅佐中宗,保全江南。身体有小不适,令人焦虑。”王导醒了,对顾和说:“卿资质优异出众,机警有锋芒,不仅是东南之美,实在是海内俊杰。”于是顾和就知名了。不久王导派八部从事到衙署去,顾和作为使者下去巡察回来,与其他部从事一同参见,诸从事都议论二千石官长的得失,只有顾和不说话。王导问顾和:“卿听到了什么?”顾和回答说:“明公为辅弼之臣,宁可纲漏吞舟,为什么要收集传言,以苛察为政呢?”王导对此非常赞叹。

顾和多次升迁任司徒左曹掾。当时东海王司马冲任长水校尉,精选僚属,任沛国刘耽为司马,顾和为主簿。晋元帝永昌初年,任顾和为司徒掾。晋明帝太宁初年,王敦请他为主簿,迁太子舍人、车骑参军、护军长史。王导出任扬州,请他任别驾,所任的职务都很著称。迁任散骑侍郎、尚书吏部。司空郗鉴请他任长史,领晋陵太守。晋成帝咸康初年,任御史中丞,向晋成帝弹劾尚书左丞戴抗贪赃百万,交法官议罪,又免了尚书傅玩、郎刘佣的官,百官都很怕他。而后迁任侍中。

官职:散骑常侍、尚书令

《晋书·卷八十三·列传第五十三》

顾和多次升迁任司徒左曹掾。当时东海王司马冲任长水校尉,精选僚属,任沛国刘耽为司马,顾和为主簿。晋元帝永昌初年,任顾和为司徒掾。晋明帝太宁初年,王敦请他为主簿,迁太子舍人、车骑参军、护军长史。王导出任扬州,请他任别驾,所任的职务都很着称。迁任散骑侍郎、尚书吏部。司空郗鉴请他任长史,领晋陵太守。晋成帝咸康初年,任御史中丞,向晋成帝弹劾尚书左丞戴抗贪赃百万,交法官议罪,又免了尚书傅玩、郎刘佣的官,百官都很怕他。而后迁任侍中。

国籍:晋朝

奏疏议礼

顾和史籍记载

《晋书·卷八十三·列传第五十三》

顾和人物生平

顾和历史评价

咸康八年,晋康帝司马岳即位,将要祭祀南北郊,顾和认为晋康帝应当亲行。晋康帝听从了,各项礼仪都躬行。顾和迁任尚书仆射,以母老为由固辞,诏书告谕,特许他暮出朝还,他就是这样受到厚待。不久朝廷上议论认为尚书令之副不宜居宫禁之外,改拜为银青光禄大夫,领国子祭酒。不久,因母忧去职,服丧以孝闻名。练祭过后,卫将军褚裒上疏推荐顾和,起任为尚书令,派散骑郎传旨。顾和每次受到催逼,都号眺恸绝,对亲近之人说:“古代有人脱去丧服去服从君命,大概是因为才干足以处理时务,所以不得不体恤国家顺从大义。我在平常日子里尚且不如别人,何况现在心中混乱,我用什么来对事情有万分之一的补益呢?只足以显示我轻孝忘道,招致不能尽孝道的议论。”晋康帝又下诏说:“政务繁忙,尚书令统管协调,可是缺职甚久,深以为忧。从前先朝政道美好开明,华夏隆盛,山贾诸公都脱去丧服顺应时务,不能满足自己的感情和礼仪的要求。何况今日时局艰难超过历代君王衰败之时,尚书令丧礼已经过了祥练,怎么能听任不赴急迫之事而去满足无际的孝情呢?”顾和十余次上表疏,于是不出任职,服丧期满,然后才去处理职事。

当初,东晋刚建立,旧的典章制度有许多阙失,晋成帝的冕上的旒用翡翠珊瑚以及杂珠等装饰。顾和奏道:“旧冕有十二旒,都用玉珠,现在用杂珠等,不合于礼。如果不能用玉,可以用白璇珠。”于是晋成帝才下令太常去改。在此之前,晋成帝因保姆周氏有保护养育的功劳,想赐给她名号,朝廷内外都遵旨。只有顾和上疏认为“周氏保佑圣身,她的功劳没被遗忘,宅第供给等都与亲属相当,给予的恩泽已经过于隆厚了。如果赐给名号,史籍中没有明文记载。只有汉灵帝封乳母赵娆为平氏君,但这是末代帝王的私恩,不是古代的好法规。再说君王的举止必须记载下来,作为典范准则。记下来而不效法,后代看什么呢?”晋成帝听从了他的意见。转任吏部尚书,频频徙领军将军、太常卿、国子祭酒。

出生日期:288年

500万彩票软件下载 1晋朝人物

永和七年,顾和因病重辞职,拜授左光禄大夫、仪同三司,加散骑常侍,尚书令如旧。同年,顾和去世,享年六十四岁。朝廷追赠侍中、司空,谥号“穆”。其子顾淳,历任尚书吏部郎、给事黄门侍郎、左卫将军。

王导赏识

中文名:顾和

顾和人物生平

以上内容由整理发布,部分内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

永和七年,顾和因病重辞职,拜授左光禄大夫、仪同三司,加散骑常侍,尚书令如旧。同年,顾和去世,享年六十四岁。朝廷追赠侍中、司空,谥号“穆”。其子顾淳,历任尚书吏部郎、给事黄门侍郎、左卫将军。

官职:散骑常侍、尚书令

顾荣:“此吾家麒麟,兴吾宗者,必此子也。”

房玄龄等《晋书》:①“而君孝固情礼而违显命………洋洋盈耳,有足可称。”;②“顾生轨物,屡申诚谠。”

顾和,字君孝,侍中顾众族子。曾祖父顾容,是吴国荆州刺史。祖父顾相,是临海太守。顾和两岁丧父,童年就很有德操,同族之叔顾荣很器重他,说:“这是我们家的麒麟,使我们家族兴盛的,必定是此子。”当时同族之人顾球也有好名声,任州别驾,顾荣对他说:“你快走,君孝将要超过你了。”

辞职去世

出生地:吴郡吴县

逝世日期:351年

职业:官员

王导:“卿珪璋特达,机警有锋,不徒东南之美,实为海内之俊。”

王导赏识

当初,东晋刚建立,旧的典章制度有许多阙失,晋成帝的冕上的旒用翡翠珊瑚以及杂珠等装饰。顾和奏道:“旧冕有十二旒,都用玉珠,现在用杂珠等,不合于礼。如果不能用玉,可以用白璇珠。”于是晋成帝才下令太常去改。在此之前,晋成帝因保姆周氏有保护养育的功劳,想赐给她名号,朝廷内外都遵旨。只有顾和上疏认为“周氏保佑圣身,她的功劳没被遗忘,宅第供给等都与亲属相当,给予的恩泽已经过于隆厚了。如果赐给名号,史籍中没有明文记载。只有汉灵帝封乳母赵娆为平氏君,但这是末代帝王的私恩,不是古代的好法规。再说君王的举止必须记载下来,作为典范准则。记下来而不效法,后代看什么呢?”晋成帝听从了他的意见。转任吏部尚书,频频徙领军将军、太常卿、国子祭酒。

当时南中郎将谢尚领宣城内史,拘捕泾县县令陈干并杀了他,主管官员认为谢尚违反制度要处罚黜免他,诏令宽恕他。顾和再奏说:“谢尚先被判不法受贿罪,遇甲戌赦,准许自首免死。而谢尚最近上表说陈干包藏奸猾之心,擅自拘捕行刑.陈干所犯之事在郡,不是犯军法,不由都督处置。谢尚受到亲贤之人的举荐,肩负文武重任,不能够为国家自重自爱,公平地处置事务,心中有一点不满意,就肆行威虐,使远近怪愕,无不灰心。谢尚身为外戚,按规定可以宽恕,手下的官员,应当依法处置。”谢尚是皇太后之舅,所以奏疏被搁置下来了。当时汝南王司马统、江夏公卫崇都为庶母服丧三年,顾和就奏道:“礼是用来规范事体促成教化的,所有当君王的无不崇尚正礼昭明根本,以求统一,这是人伦的纲纪,是不二之道。作为后代,减损对父母的孝敬,强改天生的禀性,昭明至公的大义,减省礼节,在周代典籍中有记载。汝南王司马统为庶母守孝超过礼的规定,江夏公卫崇本是远亲,开国功臣的后代,最近丧母,又在守孝时行重礼,违反礼度,放纵私情。百姓赞许他的过度,议论者都不以为不对,那么政道由于不守礼而衰颓,典章制度由于容涵违逆而败坏。如不纠正,就无法治理事物。可令太常让他们都除去丧服。如不敬从王命,应当加以贬退。”诏书同意。顾和任职常提出意见以供采纳,即使是权贵也不曲从迎合。

奏疏议礼

本文由500万彩票软件下载发布于人物介绍,转载请注明出处:顾和【500万彩票软件下载】

关键词: